A început cea de-a VII-a ediţie a „Atelierelor FILIT pentru traducători”!
Publicat de Andra Radu, 4 octombrie 2021, 15:30
Cea de-a VII-a ediţie a „Atelierelor FILIT pentru traducători”, organizată de Muzeul Naţional al Literaturii Române (MLR) Iaşi în colaborare cu Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu, se desfăşoară online în perioada 4-8 octombrie.
Aceste ateliere oferă un cadru de formare şi comunicare profesională pentru traducători din limba română într-o limbă străină.
Beneficiarii acestei ediţii provin din douăsprezece ţări: Jale Ismayil (Azerbaidjan), Fernando Klabin (Brazilia), Vanina Bojikova, Lora Nenkovska (Bulgaria), Nicolas Cavailles (Franţa), Angela Bratsou (Grecia), Alexey Kubanov (Kazahstan), Joanna Kornas-Warwas (Polonia), Andre Ferenc, Szava Csanad (România, limba maghiară), Andreea Scridon (România/S.U.A.), Dura Miocinovic (Serbia), Klara Katarina Rupert, Klara Rus (Slovenia), Gabriella Koszta (Ungaria).
„Programul include două mese rotunde moderate de Monica Joiţa, ministru consilier la Ministerul Afacerilor Externe, şi o serie de conferinţe susţinute de Florin Bican, Bogdan Creţu, Cristina Hermeziu, Doru Liciu, Doris Mironescu, Mihaela Ursa, Radu Vancu.
Traducătorii vor dezbate despre transpunerea în diferite limbi a unor texte clasice şi contemporane din literatura română şi vor identifica strategii de promovare a literaturii române în străinătate.
Dezbaterea Observator cultural moderată de Carmen Muşat şi Ovidiu Şimonca marţi, 5 octombrie, de la ora 14:00, precum şi masa rotundă de închidere de vineri, 8 octombrie, ora 12:00, vor fi transmise în direct pe paginile de Facebook ale instituţiilor organizatoare”, spun organizatorii prin intermediul unui comunicat de presă.