Comisia europeana i-a premiat ieri pe castigatorii concursului anual de traduceri Juvenes translatores
Publicat de Andrei Cretoiu, 17 aprilie 2015, 08:44
La concurs au participat peste 3200 de adolescenti din sute de scoli din tarile Uniunii europene intre care si 32 de licee din Romania.
Printe cei 28 de laureati se numara si Maria Flavia Tohaneanu de la colegiul Carol I din Craiova.
Tema celei de-a 8-a editii a concursului a fost identitatea europeana.
Cunoașterea mai multor limbi ne face sa fim mai aproape unii de alții si ne permite sa comunicam dincolo de frontiere dar este important sa ne pastram si identitatea naționala, spune Comisarul european pentru buget si resurse umane, Kristalina Georgieva.
Functionarii comisiei europene au tradus anul trecut 2 milione 3oo de mii de pagini in 24 de limbi, afirma Georgieva. Vicepresedintele Comisiei europene le-a multumit participantilor dar si parintilor si profesorilor acestora:
Castigatorii sunt aici deoarece profesorii lor au lucrat cu ei. Meseria de profesor este una din cele mai nobile profesii din lume si de asemenea una din cele mai dificile. Necesita imaginatie, cere rabdare si devotament. Sper ca veti gasi din cand in cand ocazia sa le multumiti profesorilor vostri
Tema viitoarei editii- a 9-a- a concursului Juvenes translatores este dezvoltarea, ne-a transmis Sorin Pavel, Bucuresti fm, 98.3